Сьогодні відбувся захід «Крим: дім, за який ми боремось», присвячений Дню спротиву окупації Автономної Республіки Крим та м. Севастополя (26 лютого).
З 2014 року триває неспровокована збройна агресія російської федерації проти України. 20 лютого 2014 року розпочалася окупація Кримського півострова. Відтоді тривають системні порушення прав людини, репресії проти українського та кримськотатарського народів, витіснення української ідентичності, мови та культури, а також обмеження свободи слова й думки.
Окремим інструментом окупаційної політики стала мілітаризація дітей та молоді. На тимчасово окупованій території впроваджуються програми так званого «патріотичного» та військово-патріотичного виховання, інтегруються військові структури у систему освіти, формуються наративи, що нормалізують війну та лояльність до режиму. Після повномасштабного вторгнення ця політика лише посилилася, що матиме довгострокові наслідки після деокупації.
«Тимчасова окупація Криму не знімає з держави відповідальності за людей, за права громадян України, за збереження ідентичності, культурного простору і за підготовку рішень для майбутньої реінтеграції. Навпаки, вона вимагає більшої системності, узгодженості та наполегливості в роботі», — зазначила в.о. начальника управління утвердження української національної та громадянської ідентичності Міністерства молоді та спорту України Наталія Гонтаренко.
Міністерство молоді та спорту України реалізує низку ініціатив у сфері утвердження української національної та громадянської ідентичності:
Крим — це Україна. І наша спільна відповідальність — зберігати зв’язок, працювати системно та готувати рішення для його майбутньої реінтеграції.
Захід відбувся за ініціативи Представництва Президента України в Автономній республіці Крим.





